תְּקוּפָה
La palabra hebrea para época o período de tiempo es תְּקוּפָה (listen and repeat).
La palabra aparece en la Bíblia, pero su significado se ha vuelto menos y menos específico de generación en generación. En Hebreo Bíblico, תקופה se refiere a un punto particular en el tiempo, que marca la culminación de un ciclo. En Hebreo Mishnaico, se refiere a un periódo de tiempo que se repite. Y en Hebreo Moderno, se refiere a cualquier período de tiempo. (ויקימילון)
Se puede entender mejor el significado de la palabra sí prestamos atención a la raíz- ק.ו.פ (k.w.p), la misma raíz de la palabra abarcar / rodear - לְהָקִיף (listen and repeat). La raíz ק.ו.פ sugiere la idea de hacer un círculo completo. Entonces, תקופה, tambien en Hebreo Moderno, es un período de tiempo - con un ínicio y un final.
Un ejemplo:
מִלְחֶמֶת הָעוֹלָם הַשְּׁנִיָּה הָיְתָה תְּקוּפָה קָשָׁה לָאֱנוֹשׁוּת.
La Segunda Guerra Mundial fue un período difícil para la humanidad.(listen)
Y un ejemplo más sencillo:
הֵם בָּאוּ לְבַקֵּר לִתְקוּפָה קְצָרָה.
Vinieron a visitarnos por un tiempo corto.(listen)
No hay comentarios:
Publicar un comentario