עָצוּב, עֲצוּבָה
Por ejemplo:
כְּשֶׁאֲנִי קוֹרֵא עַל טַיְפוּן הַייאֶן, אֲנִי מַרְגִּישׁ עָצוּב.
Cuando leo sobre el tifón Haiyan, me siento triste.
עצוב viene de la raíz bíbica ע.צ.ב (a.ts.b) que significa dolor, disgusto, sufrimiento. Es también utilizada para la construcción de la palabra hebrea moderna para nervio, עָצָב listen and repeat, con el plural: עֲצַבִּים listen and repeat.
No hay comentarios:
Publicar un comentario