miércoles, 27 de noviembre de 2013

Cómo se dice "e-book gratis" en hebreo




סֵפֶר אֶלֶקְטְרוֹנִי בְּחִנָּם

חֲנֻכָּה listen and repeat y el Día de la Acción de Gracias son momentos de alegría y entrega.

Ami Steinberg y Ulpan La-Inyan os ofrecen gratuitamente el nuevo ebook, Hebrew Described. Es una colección de adjetivos y expresiones en hebreo, seleccionadas de las entradas de Kzat Ivrit de los últimos cuatro años (en inglés). 
Gracias a Eytan Kessler por hacer posible este proyecto.



Pero, podéis obtener gratuitamente este  סֵפֶר אֶלֶקְטְרוֹנִי sólo si lo ofrecéis también, completando este formulario.

Gratis es  חִנָּם  listen and repeat.

Gratuitamente es   בְּחִנָּם listen and repeat.


סֵפֶר אֶלֶקְטְרוֹנִי בְּחִנָּם!
!Un  e-book gratis!

חֲנֻכָּה שָׂמֵחַ!
¡Feliz Janucá!

martes, 26 de noviembre de 2013

Cómo se dice "no es tan..." en hebreo


לֹא עַד כְּדֵי כָּךְ


"Hace frío afuera. Creo que va a nevar."
"No es tan frío ... / no es para tanto"

En hebreo, la segunda expresión es:

לֹא עַד כְּדֵי כָּךְ קָר...

La expresión anterior, en él que habla es un hombre, sería:

קָר בַּחוּץ. אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁיֵּרֵד שֶׁלֶג.



עד כדי כך listen and repeat - tan...- puede también ser utilizada sin la negación לא listen and repeat, por ejemplo:

הוּא עַד כְּדֵי כָּךְ רָעֵב שֶׁהוּא מְסֻגָּל לֶאֱכוֹל אֶת הַשֻּׁלְחָן.
Tiene tanta hambre que podría comerse la mesa..

jueves, 21 de noviembre de 2013

Cómo se dice "tentación" en hebreo



פִּתּוּי


La porción de la Torá que se lee este Shabat por los Judíos de todo el mundo cuenta la historia de José, quien es vendido por sus hermanos y, finalmente, llega a trabajar como cuidador en el hogar de un ministro de Egipto ... cuya mujer intenta seducir al joven israelita.



La palabra hebrea para tentación es  פִּתּוּי listen and repeat, la forma nominal  del verbulo activo -intensivo  "lamed-hey" לְפַתּוֹת listen and repeat, cuya raíz es פ.ת.ה (p.t.h). Esta palabra también significa seducir.

Por ejemplo:

אֵשֶׁת פּוֹטִיפַר מְפַתָּה אֶת יוֹסֵף, אָבָל הוּא מְסָרֵב לְהִכָּנַע.
La mujer de Potiphar seduce a José, pero él se niega a ceder.

Ser seducido es  לְהִתְפַּתּוֹת listen and repeat, un verbo reflexivo -intensivo  "lamed-hey"  con la misma raíz.

miércoles, 20 de noviembre de 2013

Cómo se dice "vaca" y otros animales domésticos en hebreo



פָּרָה

El antiguo Israel fue el nexo de su mundo, el cruce de las rutas comerciales que van de Asiria en el norte a Egipto en el sur ... y de la India en el este hasta Mauritania (antigua Marruecos) en el oeste.
 


Un modo de transporte popular  en aquellos días era en caravana de camellos. La palabra hebrea para camello es  גָּמָל listen and repeat . Una hembra joven de camello es בִּכְרָה listen and repeat. No existe una palabra especial para una hembra adulta.



Algunos ejemplos de  animales domésticos en hebreo:

פָּר, פָרָה - torro, vaca listen and repeat
חֲמוֹר, אָתוֹן - burro, burra   listen and repeat
סוּס, סוּסָה - caballo, yegua listen and repeat
תַּיִשׁ, עֵז - macho cabrío, cabra   listen and repeat
כֶּבֶשׂ, כִּבְשָׂה - oveja listen and repeat
חֲזִיר, חֲזִירָה - cerdo, cerda  listen and repeat
תַּרְנְגוֹל, תַּרְנְגוֹלֶת - gallo, galilna listen and repeat
בַּרְוָז, בַּרְוָזָה - pato (masc. y fem)   listen and repeat
תַּרְנְגוֹל הוֹדוּ, תַּרְנְגוֹלֶת הוֹדוּ - pavo (masc. y fem)   listen and repeat

Aunque los plurales hebreos suelen tener ים -   como  sufijo para  sustantivos masculinos y וֹת - para sustantivos femeninos, esta regla  no se sostiene a menudo.



Así que tenemos el ejemplo de la  leche de cabra   - חֲלַב עִזִּים listen and repeat - donde el sustantivo femenino עֵז se convierte en עִזִּים listen and repeat en plural.

martes, 19 de noviembre de 2013

Cómo se dice "toser" en hebreo



לְהִשְׁתָּעֵל

 

Toser es לְהִשְׁתָּעֵל listen and repeat, un verbo reflexivo -intensivo con la  raíz שׁ.ע.ל (sh.a.l) que significa vacío o profundidad - cuando tosimos,  exhalamos el aire rápido y ruidosamente desde el fondo de las cavidades huecas llamados   pulmones.

Por ejemplo:

הִיא לֹא מַפְסִיקָה לְהִשְׁתָעֵל.
Ella no deja de toser..

Tos es  שִׁעוּל listen and repeat.

lunes, 18 de noviembre de 2013

Cómo se dice "educación" en hebreo



חִנּוּךְ, הַשְׂכָּלָה


El hebreo tiene dos palabras con significados ligeramente diferentes para la educación.


חִנּוּךְ listen and repeat se refiere a la forma de educación escolar, recibida en casa o en la escuela o liceo.

 
הַשְׂכָּלָה listen and repeat  se refiere a una educación superior o obtenida por su cuenta.



חינוך no se refiere sólo a la  educación intelectual  sino que también al comportamiento.

Por ejemplo:

רוֹאִים עָלָיו שֶׁהוּא קִבֵּל חִנּוּךְ טוֹב בַּבַּיִת.
Se ve  que tuvo una buena educación en casa.

Una  persona educada - con estudios superiores - es  אָדָם מַשְׂכִּיל listen and repeat.

השכלה y משכיל (y מַשְׂכִּילָה listen and repeat en femenino) vienen de la raiz שׂ.כ.ל (s.k.l) con el sentido de intelecto.