חִלּוֹנִי, חִלּוֹנִית
El hebreo moderno usa esta raíz para formar la palabra que signífica secular, laico: חִלּוֹנִי ( listen and repeat) en masculino y חִלּוֹנִית ( listen and repeat) en femenino.
Por ejemplo:
תֵּל אָבִיב הִיא לָרֹב עִיר חִלּוֹנִית.
Tel Aviv es en general una ciudad secular.
Aunque la raíz de חילוני y חילונית tiene dos ל (lamed), sólo una aparece en estas palabras. Si miramos con atención la escritura de las palabras vocalizadas - חִלּוֹנִי, חִלּוֹנִית - notamos un punto en la letra ל. Ese punto compensa la ל desaparecida, que probablemente cayó en algún momento de la historia debido a las dificultades en la pronunciación.
Esta palabra aparece por la primera vez en los textos del Midrash, con el significado de extranjero o una persona que no es sacerdote y se vocaliza חִלּוֹנַי ( listen and repeat).
No hay comentarios:
Publicar un comentario