martes, 9 de julio de 2013

Como se dice "mudarse" en hebreo




לַעֲבוֹר דִּירָה

Mudarse,trasladarse, cambiar de domicilio se dice en hebreo לַעֲבוֹר דִּירָה donde דִּירָה ( listen and repeat) es residencia, domicilio pero también piso



La expresión לַעֲבוֹר דִּירָה ( listen and repeat- signífica, literalmente,  transferir residencia. לעבור ( listen and repeat) es  un verbo activo -simple פָּעַל   con la raíz ע.ב.ר, y el sentido de  transferir, pasar.
 
Por ejemplo:

עָבַרְנוּ דִּירָה מִבְּאֵר שֶׁבַע לְאַשְׁדּוֹד.
Nos mudamos de  Beer Sheva a Ashdod.

Mudanza  se dice  מַעֲבַר דִּירָה ( listen and repeat).

Cuvântul מעבר ( listen and repeat) signífica también transición.

Por ejemplo:

רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אָב הוּא הַמַּעֲבָר לְתוֹךְ הָאֲבֵלוּת הַכְּבֵדָה עַל יְרוּשָׁלַיִם.
El comienzo del mes de  Av es  una transición hacia el luto pesado por Jerusalén. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario