לַעֲבוֹר דִּירָה
Mudarse,trasladarse, cambiar de domicilio se dice en hebreo לַעֲבוֹר דִּירָה donde דִּירָה ( listen and repeat) es residencia, domicilio pero también piso.
La expresión לַעֲבוֹר דִּירָה ( listen and repeat) - signífica, literalmente, transferir residencia. לעבור ( listen and repeat) es un verbo activo -simple פָּעַל con la raíz ע.ב.ר, y el sentido de transferir, pasar.
Por ejemplo:
עָבַרְנוּ דִּירָה מִבְּאֵר שֶׁבַע לְאַשְׁדּוֹד.
Nos mudamos de Beer Sheva a Ashdod.
Mudanza se dice מַעֲבַר דִּירָה ( listen and repeat).
Cuvântul מעבר ( listen and repeat) signífica también transición.
Por ejemplo:
רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אָב הוּא הַמַּעֲבָר לְתוֹךְ הָאֲבֵלוּת הַכְּבֵדָה עַל יְרוּשָׁלַיִם.
El comienzo del mes de Av es una transición hacia el luto pesado por Jerusalén.
No hay comentarios:
Publicar un comentario