מַצַּב רוּחַ
Humor, en el contexto de estado de animo es מַצַּב רוּחַ listen and repeat - literalmente, estado de espíritu.
La calidad de מצב רוח puede ser determinada en el contexto, sin necesidad de explicaciones adicionales:
יֵשׁ לָהּ מַצַּב רוּחַ.
Ella está de buen humor (literalmente, ella tiene humor).
y
אֵין לוֹ מַצַּב רוּחַ.
Él está de mal humor (literalmente, no tiene humor).
הֵם בְּמַצַּב רוּחַ טוֹב.
Ellos están de buen humor.
Para decir que alguien está de mal humor se puede usar también la palabra abreviada מְצֻבְרַח listen and repeat, por ejemplo:
הַיַּלְדָּה לֹא יָשְׁנָה מַסְפִּיק בַּלַּילָה, וְלָכֵן הִיא מְצֻבְרַחַת.
La chica no ha dormido lo suficiente por la noche, así que está de mal humor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario