viernes, 30 de mayo de 2014

Cómo se dice "tema" o "sujeto" en hebreo



נוֹשֵׂא
 
(nosé)

La raíz hebrea נ.שׂ.א (n.s.a) significa levantar. Entonces, un tema -algo que levantas en una conversación - es נוֹשֵׂא 

Por ejemplo:

אֲנִי צָרִיךְ לְדַבֵּר אִתָּךְ עַל נוֹשֵׂא חָשׁוּב.
Necesito hablar contigo sobre tema importante.

La palabra נושא también significa sujeto gramatical:

בְּכָל מִשְׁפָּט בְּעִבְרִית יֵשׁ נוֹשֵׂא וְנָשׂוּא.
En cada frase en hebreo hay un sujeto y un predicado.

martes, 27 de mayo de 2014

Cómo se dice "en la mira" en hebreo



עַל הַכַּוֶּנֶת
(al hakavenet)




En español, podemos decir "te están siguiendo - estás en la mira."

El hebreo usa una metáfora militar similar - עַל הַכַּוֶּנֶת sobre la mira - invocando la mira de un rifle.

Por ejemplo:

אִם אוֹפְּרָה תִּמְתַּח בִּקּוֹרֶת עַל מַאט דֵּיימוֹן, בֶּן אַפְלֶק יֵדַע שֶׁהוּא עַל הַכַּוֶּנֶת.
Si Oprah critica a Matt Damon, Ben Affleck sabrá que está en la mira.

כוונת  - el visor en la parte superior de un rifle o una cámara fotografica- viene de la palabra כּוּוּן audio que significa dirección

lunes, 26 de mayo de 2014

Cómo se dice "dirección" en hebreo



כִּוּוּן
 

(Kivun)
 

La palabra dirección   podría hacer referencia a la dirección física del este o del oeste, pero también habla de la dirección en el sentido figurado.
En hebreo pasa lo mismo con la palabra כִּוּוּן audio.

Por ejemplo:

הוּא שִׁנָּה כִּוּוּן בַּחַיִּים.
Cambió su dirección (rumbo) de vida.

y

סַע בְּכִוּוּן הַחֵץ.
¡Vete en la dirección de la flecha!

La palabra כיוון deriva del verbo activo-intensivo לְכַוֵּן   - apuntar o centrarse. לכוון aparece por la primera vez en el hebreo de la Mishnah, donde se refiere a la concentración en la oración. La  palabra para concentración en la oración es כַּוָּנָה  (kavana), que también significa intención.

jueves, 22 de mayo de 2014

Cómo se dice "desierto" en hebreo



מִדְבָּר
audio
 

(Midbar)
 
Desierto en hebreo es מִדְבָּר. Su raíz es ד.ב.ר (d.b.r), que tenía dos sentidos en hebreo bíblico: palabra (como en לְדַבֵּר audio - hablar) y desastre (como en דֶּבֶר audio - pestilencia).

El último sentido de la raíz está en uso en la palabra  מדבר, ya que el desierto es un lugar desastroso para la mayoría de los seres vivos.

Por ejemplo:

מִדְבַּר הַסָּהָרָה הוּא הַגָּדוֹל וְהַחַם בְּיוֹתֵר בָּעוֹלָם.
El desierto del Sahara es el más grande y más caliente en el mundo.

El adjetivo es מִדְבָּרִי audio en masculino y  מִדְבָּרִית audio en femenino

Por ejemplo:

רוּחַ מִדְבָּרִית מְלַטֶּפֶת אֶת עָרְפִּי.
Un viento del desierto acaricia la parte trasera de mi cuello.

miércoles, 21 de mayo de 2014

Cómo se dice "poblado" en hebreo



מְאֻכְלָס
(me'ujlas) 


 Población en hebreo es  אֻכְלוּסִיָּה audio, derivado de la palabra griega para masas.

Poblado o habitado es מְאֻכְלָס audio:

הָאִי הַהוּא אֵינוֹ מְאֻכְלָס.
Aquella isla no está habitada.

Un sinónimo para habitado es מְיֻשָּׁב audio.

מאוכלס es un adjetivo derivado de la forma verbal  pasivo-intensiva, así que la acción de poblar es אִכְלוּס audio. Se puede poblar con humanos o con objetos como en  אִכְלוּס אֶלֶקְטְרוֹנִים audio - población de electrones.

martes, 20 de mayo de 2014

Cómo se dice "calidad" en hebreo


אֵיכוּת
(eijut)


La palabra hebrea para cantidad se forma de la palabra  כַּמָּה audio - ¿cuánto? - a la que se añade el sufijo וּת- audio , lo que nos da כַּמּוּת audio  

La palabra para calidad se forma de  ְאֵיך listen and repeat - ¿cómo?- también con el mismo sufijo -   אֵיכוּת audio 

Por ejemplo:

אֲנַחְנוּ מַדְפִּיסִים מוֹדָעוֹת עַל נְיָר בְּאֵיכוּת גְּבוֹהָה.
Imprimimos los anuncios en papel de alta calidad. audio.

Calidad se puede usar como adjetivo, añadiendo los sufijos adecuados:  אֵיכוּתִי 

Por ejemplo:

זֶה מַחְשֵׁב אֵיכוּתִי.
Éste es un ordenador de calidad.

lunes, 19 de mayo de 2014

Cómo se dice "cantidad" en hebreo



  כַּמּוּת

(Kamut)


Los dialectos hebreos antiguos  no tenían una palabra para  cantidad.
¿Cómo la formó el hebreo moderno? Cogió la palabra para cuanto    כַּמָּה listen and repeat - y le añadió el sufijo para la formación de los sustantivos abstractos    וּת- listen and repeat formando la palabra כַּמּוּת listen and repeat

Por ejemplo:


מְדֻבָּר בְּכַמּוּת גְּדוֹלָה מְאֹד שֶׁל בּוּלִים.
Se habla sobre una cantidad muy grande de sellos.

domingo, 18 de mayo de 2014

Cómo se dice "arco y flecha" en hebreo




חֵץ וָקֶשֶׁת


Aunque la tradición más conocida de la fiesta judía de  לַ"ג בָּעֹמֶר listen and repeat   es hacer una hoguera, los niños judíos tenían la costumbre de salir en los campos a jugar con el arco y las flechas, como un recordatorio de la última batalla de la independencia judía de la antigüedad, la revolta de de Bar Kochba.

Arco y flechas son en hebreo חֵץ וַקֶשֶׁת listen and repeat.

חֵץ listen and repeat  es flecha, y חִצִּים listen and repeat son flechas;

y קֶשֶׁת listen and repeat, קְשָׁתוֹת listen and repeat significa arco, arcos

Por ejemplo:

הַיְּלָדִים שִׂחֲקוּ בְּחֵץ וָקֶשֶׁת.
Los niños jugaron con un arco y flechas.

קשת también significa arco-iris. Además de la revolta de Bar Kochba,la tradición judía atribuye el juego con חץ וקשת a la ausencia del arco-iris-  símbolo de aflicciones- durante el periodo de vida de Shimon Bar Yochai, ya que la conmemoración de su muerte coincide con ל"ג בעומר.

jueves, 15 de mayo de 2014

Cómo se dice "ponerlo en escrito" en hebreo



לְהַעֲלוֹת עַל הַכְּתָב
 


La expresión hebrea para "poner algo en escrito" es לְהַעֲלוֹת עַל הַכְּתָב
 listen and repeat - literalmente," levantar sobre el escrito".

Por ejemplo:

הוּא לֹא מוּכָן לְהַעֲלוֹת אֶת הַתְּנָאִים עַל הַכְּתָב.
No está listo para poner las condiciones en escrito.

La expresión paso a paso:

להעלות - subir, levantar  listen and repeat

על - sobre listen and repeat

הכתב - escrito  listen and repeat